Publicidad
Sociedad · 11 de Marzo de 2015. 17:54h.

La Generalitat da certificados de arraigo con sólo 45 horas de catalán

Uno de los requisitos para tener el informe de extranjería pasa por acreditar “una competencia lingüística básica”

La Generalitat da certificados de arraigo con sólo 45 horas de catalán

Una imagen de un joven marroquí que pide el informe de arraigo

La Generalitat de Catalunya hace certificados de catalán con cursos de una duración mínima de 45 horas, mediante el Consorcio para la Normalización Lingüística o bien a través de entidades conveniadas con este organismo.

Uno de los requisitos que pide la Generalitat para la elaboración de los informes de extranjería y de arraigo es acreditar “una competencia lingüística básica en catalán y castellano” de forma que entienda “palabras cotidianas y frases simples”, según describe el documento de criterios emitido por la Dirección general de la Inmigración.

Si la persona que pide un informe de arraigo no dispone de un certificado oficial de nivel A1 o superior emitido por la Dirección General de Política Lingüística u otros organismos públicos competentes, entonces se puede acreditar una formación mínima de 45 horas.

Algunas de las personas que han realizado esta cursos ni tan siquiera hablan catalán, pero lo entienden, tal como ha podido comprobar un redactor de e-notícies.

Abdellah, que ha realizado el curso de catalán y castellano de 45 horas respectivamente (cuatro horas semanales durante dos meses), ha acreditado que ha hecho el curso básico 1.

El joven marroquí de treinta años lleva cuatro años y medio viviendo en Catalunya, y pese a haber realizado uno de estos cursos, reconoce que lo entiende, pero no habla el catalán a pesar de que si lo escribe, ha explicado.

Publicidad
Publicidad

18 Comentarios

Publicidad
#12 Elamrani azeddine, barcelona, 29/09/2020 - 10:19

Hola buenos dias por favor necesito él curso de catalán tengo 3 años necesito mocho él curso para reglar él papeles

#11 Oriol2, BCN, 12/03/2015 - 21:09

[continuació] I el catalaníssim Barça? Quants entrenadors del Barça han après el català? Tothom qui té dos dits de front sap que la "imposició" del català, en molts àmbits, és un acudit de mal gust. No val queixar-se només quan són els immigrants (pobres) els qui se'n beneficien.

#10 Oriol2, BCN, 12/03/2015 - 21:06

Bé, home, en teoria tots els professors de les EOI han de saber el català i la majoria dels estrangers no saben dir ni "bon dia". He vist queixar-se de la imposició del català a una universitària que confonia "dona" i "muller". (Què li havien imposat, exactament?) Segueixo?

#9 mike, lleida, 12/03/2015 - 18:41

no entenc com el marroquí aquest pot entendre i fins i tot escriure el català però no parlar-lo. em penso que el "periodista" d'e-"noticies" s'ha equivocat

#9.1 Oriol2, BCN, 12/03/2015 - 21:12

No, el més probable és que entengui, i pugui escriure frases bàsiques, però no el parli amb fluïdesa. Això no és tan estrany. Jo fa anys que no parlo en anglès i la meva pronúncia ja fa vergonya, però encara l'escric amb una mínima competència.

#8 pumba, vic, 12/03/2015 - 00:16

Farem pum , en comptes de bum , però petarem de totes totes